Earth & Land

Neuer Absatz

Erde/Land

Die Erde ist ein Wohnort für alle Kreaturen, die Allah auf unseren gemeinsamen Planeten gesetzt hat. Indem er die Erde zu einem Wohnort für den Menschen machte, stellte Gott sicher, dass die Bedürfnisse des Menschen durch die Erde gedeckt werden konnten. Der Mensch hat das Recht, die Erde, die Tiere und die Mineralien zu nutzen, um sich in seiner Behausung auf der Erde zu helfen. Mit diesem Recht geht jedoch die Verantwortung einher, die Qualitäten des Schöpfers zu manifestieren, die in der ursprünglichen Natur des Menschen (Fitra) liegen, wobei das Primäre Barmherzigkeit und Gerechtigkeit ist. In der bereitgestellten Auswahl legt der Koran vollständige spirituelle und moralische Richtlinien für den Menschen dar, wie z. B. demütig zu leben, nicht verschwenderisch oder verschwenderisch zu sein, das Gleichgewicht, das Gott in der Natur stationiert hat, nicht zu stören und die Schöpfung Gottes nicht zu verändern. Nur das Ignorieren rekrutierter Gebote und das Begünstigen ihrer Gegensätze führte uns alle zu unserer gemeinsamen Tragödie, der Umweltkrise. Menschliche Korruption ist direkt mit Umweltverschmutzung und -ausbeutung verbunden, nicht nur wegen der Vorherrschaft materialistischer Ansichten, sondern auch wegen der menschlichen moralischen Korruption im Allgemeinen, die letztendlich zu Umweltverschmutzung führte.


Ein solches Leben bringt die Schöpfung aus dem Gleichgewicht, und dies kann nur schwerwiegende Folgen für die Welt haben, in der wir leben. Um dieser Haltung entgegenzuwirken, bietet Green Muslims Ihnen diese Auswahl an, damit wir in der Lage sind, die Umweltzerstörung angemessen anzugehen und Arbeit an der Reinigung unserer Seele und unseres Körpers.




2. Al-Baqarah (The Cow): 28-30

Wie kannst du Gott ignorieren, wenn du leblos warst und Er dir das Leben gab, wenn Er dich sterben lässt und dich dann auferweckt, um zu Ihm zurückgebracht zu werden? Er war es, der alles, was auf Erden ist, für euch erschaffen hat, sich dann dem Himmel zugewandt und die sieben Himmel gemacht hat; Er ist es, der alle Dinge kennt. [Prophet], als dein Herr zu den Engeln sagte: „Ich setze einen Nachfolger auf die Erde“, sagten sie: „Wie könnt ihr jemanden dorthin setzen, der Schaden und Blutvergießen anrichten wird, wenn wir euer Lob feiern und eure Heiligkeit verkünden?“ aber er sagte: "Ich weiß Dinge, die du nicht weißt."

2. Al-Baqarah (Die Kuh): 60

Denken Sie daran, dass Moses um Wasser für sein Volk betete und wir zu ihm sagten: "Schlag mit deinem Stab auf den Felsen." Zwölf Quellen sprudelten heraus und jede Gruppe kannte ihre Wasserstelle. "Esst und trinkt nicht das Essen, das Gott bereitgestellt hat, und die Korruption im Land."

2. Al-Baqarah (Die Kuh): 168

Leute, esst, was gut und rechtmäßig von der Erde ist, und folgt nicht Satans Fußstapfen, denn er ist euer geschworener Feind.

4. An-Nisa (Die Frauen): 58

Gott befiehlt euch [Menschen], die euch anvertrauten Dinge ihren rechtmäßigen Eigentümern zurückzugeben, und wenn ihr zwischen Menschen urteilt, dies mit Gerechtigkeit zu tun: Gottes Anweisungen an euch sind ausgezeichnet, denn Er hört und sieht alles.

6. Al-An'am (Das Vieh): 165

Er ist es, der euch zu Nachfolgern auf Erden gemacht hat, indem er einige von euch im Rang über andere erhebt, um euch durch das, was er euch gibt, zu prüfen. [Prophet], dein Herr ist schnell im Bestrafen, aber Er ist sehr vergebend und barmherzig

7. Al-A'raf (Die Höhen): 10

Wir haben euch [Menschen] auf Erden etabliert und euch dort eine Existenzgrundlage verschafft – kleines Dankeschön, das ihr gebt!

7. Al-A'raf (Die Höhen): 56-57

Do not spoil the earth after it has been put right, call on Him to fear and hope. The mercy of God is close to those who do good. It is God who sends the winds, with good news of His coming grace, and when they have gathered the heavy clouds, We drive them to a dead land where We drop rain, bringing forth all kinds of crops, just as We will bring forth the dead. Won't you think?

7. Al-A'raf (Die Höhen): 96

Wenn die Menschen dieser Städte an Gott geglaubt und achtsam gewesen wären, hätten Wir sie mit Segnungen der Himmel und der Erde überschüttet, aber sie haben die Wahrheit abgelehnt, und so haben Wir sie für ihre Missetaten bestraft.

13. Al-Ra'd (Der Donner): 2-4

Es ist Gott, der die Himmel ohne sichtbare Stützen erhöht und sich dann auf den Thron gesetzt hat; Sonne und Mond hat er jeweils für eine gewisse Zeit seinem Lauf unterworfen; Er ordnet alle Dinge und macht die Offenbarungen klar, damit du sicher sein kannst, dass du deinem Herrn begegnen wirst; Er ist es, der die Erde ausbreitete, feste Berge und Flüsse darauf legte und aus allerlei Früchten zwei machte; Er zieht den Schleier der Nacht über den Tag. Es sind wirkliche Zeichen darin für Menschen, die nachdenken. An Land gibt es benachbarte Grundstücke, Gärten mit Weinbergen, Maisfeldern, Palmen in Trauben oder auf andere Weise, die alle mit demselben Wasser bewässert werden, aber wir sorgen dafür, dass einige von ihnen besser schmecken als andere: Dies ist ein echtes Zeichen für Menschen, die vernünftig sind .

16. An-Nahl (Die Biene): 49

Es liegt an Gott, dass sich alles im Himmel und auf Erden unterwirft, jedes Tier, das sich bewegt, sogar die Engel, sie sind frei von Arroganz.

16. An-Nahl (Die Biene): 65-69

Es ist Gott, der Wasser vom Himmel herabsendet und dadurch die Erde wiederbelebt, wenn sie tot ist. Es ist wirklich ein Zeichen für Leute, die zuhören. Sie haben auch eine Lektion mit Rindern: Wir geben Ihnen einen Trank aus dem Inhalt ihrer Bäuche, zwischen Abfall und Blut, reine Milch, süß für den Trinker. Aus den Früchten von Dattelpalmen und Weintrauben schöpfen Sie süßen Saft und gesunde Einrichtungen. Darin liegt ein echtes Zeichen für Menschen, die ihren Verstand benutzen. Und dein Herr inspirierte die Biene, indem er sagte: „Baue dir Häuser in den Bergen und auf Bäumen und was Menschen bauen. Aus ihren Bäuchen kommt ein verschiedenfarbiger Trank, in dem Heilung für die Menschen liegt. Es ist wirklich ein Zeichen darin für diejenigen, die denken.

17. Al-Isra (The Night Journey): 37

Gehe nicht arrogant auf der Erde: Du kannst sie nicht aufbrechen, noch mit den Bergen an Höhe mithalten.

17. Al-Isra (The Night Journey): 44

Die sieben Himmel und die Erde und alle in ihnen verherrlichen Ihn. Es gibt nichts, was Sein Lob nicht feiert, obwohl Sie ihr Lob nicht verstehen: Er ist der Nachsichtigste, der Verzeihendste.

19. Maryam (Maria): 40

It is we who will inherit the earth and all who are on it: they will all be returned to Us. 

20. Taha (Ta-Ha): 53-55

Er war es, der die Erde für dich ausgebreitet und Wege darin festgelegt hat. Er schickte Wasser aus der Luft. Mit diesem Wasser produzieren wir alle Arten von Pflanzen, also essen Sie und lassen Sie Ihr Vieh weiden. In all dem liegen echte Zeichen für Menschen mit Verstand. Aus der Erde haben Wir dich erschaffen, in die Wir dich zurückbringen werden, und von dort werden Wir dich zum zweiten Mal erwecken.

21. Al-Anbya (Die Propheten): 30-32

Sind sich die Ungläubigen nicht bewusst, dass Himmel und Erde einst miteinander verbunden waren und dass Wir sie auseinander rissen, dass Wir alle Lebewesen aus Wasser machten? Werden sie es nicht glauben? Und Wir haben feste Berge auf die Erde gesetzt, damit sie nicht darunter schwinge, und breite Pfade auf sie gelegt, damit sie in die richtige Richtung gehen, und Wir haben den Himmel zu einem gut gesicherten Baldachin gemacht, aber von seinen Wundern wenden sie sich ab.

21. Al-Anbya (Die Propheten): 79

und ließ Solomon die Angelegenheit [besser] verstehen, obwohl Wir beide ein gutes Urteilsvermögen und Wissen gaben. Wir ließen die Berge und die Vögel unser Lob mit David feiern - Wir haben all diese Dinge getan.

22. Al-Hajj (Die Pilgerfahrt): 5

Leute, [erinnert euch], wenn ihr an der Auferstehung zweifelt, dass Wir euch aus Staub erschaffen haben, dann aus einem Tropfen Flüssigkeit, dann aus einer klebrigen Form, dann aus einem Fleischklumpen, sowohl geformt als auch ungeformt: Wir wollen unsere Macht deutlich machen Sie. Was auch immer Wir wählen, Wir sorgen dafür, dass wir eine gewisse Zeit im Mutterleib bleiben, dann bringen Wir euch als Babys hervor, und dann wächst ihr und erreicht das Erwachsenenalter. Einige sterben jung und einige werden in einem solchen Alter zurückgelassen, dass sie alles vergessen, was sie jemals wussten. Ihr seht manchmal die Erde leblos, aber wenn Wir Wasser herabsenden, regt es sich und schwillt an und bringt jede Art von freudigem Wachstum hervor.

22. Al-Hajj (The Pilgrimage): 18

Ist dir nicht klar, [Prophet], dass sich alles in den Himmeln und auf der Erde Gott unterwirft: die Sonne, der Mond, die Sterne, die Berge, die Bäume und die Tiere? Das gilt auch für viele Menschen, obwohl für viele andere die Strafe wohlverdient ist. Wer bei Gott in Ungnade gefallen ist, wird niemanden haben, der ihn ehrt: Gott tut, was er will.

22. Al-Hajj (The Pilgrimage): 65

Hast du nicht darüber nachgedacht, wie Gott dir alles auf Erden zum Dienst gemacht hat? Dass Schiffe auf Seinen Befehl über das Meer segeln? Dass er verhindert, dass die Himmel ohne seine Erlaubnis auf die Erde fallen? Gott ist sehr barmherzig und sehr barmherzig zur Menschheit

Interessiert an unseren Dienstleistungen? Wir sind hier um zu helfen!

Wir möchten Ihre Bedürfnisse genau kennen, um Ihnen die perfekte Lösung anbieten zu können. Teilen Sie uns mit, was Sie möchten, und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen.

Vereinbare einen Termin
Share by: